墨海书舟 -外国语言文学高被引学术丛书:中国译学史
本书资料更新时间:2025-01-20 19:38:36

外国语言文学高被引学术丛书:中国译学史 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

外国语言文学高被引学术丛书:中国译学史精美图片
》外国语言文学高被引学术丛书:中国译学史电子书籍版权问题 请点击这里查看《

外国语言文学高被引学术丛书:中国译学史书籍详细信息

  • ISBN:9787544670234
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2022-10
  • 页数:暂无页数
  • 价格:68.90
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 19:38:36

内容简介:

本书通过记述评说历代有代表性的或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出中国译学理论的轮廓和梳理出其流变的线索。


书籍目录:

引言

第一章 中国古代的译论

一 最早的译事及零星论说

二 支谦的佛经译论开篇

三 道安论“五失本、三不易”

四 鸠摩罗什论西方辞体

五 慧远主张厥中之论

六 僧睿论翻译“名实”问题

七 僧祐论胡汉音义同异

八 彦琮的《辩证论》

九 玄奘的“五种不翻”

十 道宣批评历代译经

十一 赞宁总结译经理论

十二 少数民族零星译论

十三 传教士的翻译议论

十四 徐光启论翻译与超胜

十五 李之藻请译西洋历法等

十六 杨廷筠呼吁翻译西书

十七 王徵的翻译资用思想

十八 魏象乾的《繙清说》

十九 章末片谈

第二章 晚清民初的译论

一 林则徐等开眼看世界

二 冯桂芬的《采西学议》

三 洋务派的翻译主张

四 傅兰雅论科技翻译

五 马建忠《拟设翻译书院议》

六 康有为的翻译思想

七 梁启超对译学的重大贡献

八 严复杰出的译论建树 附吴汝纶

九 林纾的翻译理论

十 孙诒让论译学 附成本璞

十一 章太炎论翻译

十二 张元济论翻译 附孙毓修

十三 蔡元培论译学

十四 高凤谦《翻译泰西有用书籍议》

十五 罗振玉的《译书条议》

十六 王国维论哲学著作翻译

十七 周桂笙与徐念慈的译论

十八 周氏兄弟的译论

十九 章士钊《论翻译名义》等

二十 胡以鲁《论译名》

二十一 胡怀琛论译诗

二十二 章末片谈

第三章 民国时期的译论

一 胡适、刘半农的翻译论

二 罗家伦、傅斯年的翻译论

三 郑振铎的译论贡献

四 茅盾的译论贡献

五 蒋百里借鉴西方译史

六 朱自清论译名和译诗

七 郭沫若的翻译论

八 郁达夫论“学、思、得”

九 成仿吾论译诗

十 闻一多论译诗

十一 邹韬奋的翻译论

十二 鲁迅对译学的重大贡献

十三 瞿秋白的译论贡献

十四 曾虚白论神韵与达

十五 陈西滢论形似、意似、神似

十六 林语堂的《论翻译》

十七 朱生豪、朱文振谈翻译

十八 艾思奇的《翻译谈》

十九 贺麟的《论翻译》

二十 陈康论哲学著作翻译

二十一 朱光潜的《谈翻译》

二十二 金岳霖论译意与译味

二十三 章末片谈

第四章 中华人民共和国成立后的译论

一 董秋斯论翻译理论建设

二 焦菊隐论翻译批评和直译

三 茅盾的纲领性报告

四 国家领导人谈翻译

五 傅雷的翻译观

六 周作人的译论新贡献

七 50、60 年代其他译论家

八 钱钟书的译学贡献

九 旅居海外的翻译理论家

十 中国香港、台湾地区的翻译研究

十一 姜椿芳论新时期翻译

十二 黄龙的《翻译学》

十三 70、80 年代译学概况

十四 章末片谈

余话

翻译文论参考篇目

初版序(胡孟浩)

后记一

后记二

后记三


作者介绍:

陈福康,上海外国语大学退休教授,福州外语外贸学院郑振铎研究所所长。主要著作有《井中奇书新考》《日本汉文学史》《郑振铎年谱》《郑振铎论》《郑振铎传》《中国译学史》《鲁研存渖》《予岂好辩》《民国文学史料考论》等。曾获第二、三、七、八届中国高校人文社会科学研究优秀成果著作奖,第八、十三、十四届上海市哲学社会科学优秀成果著作奖,第四届中华优秀出版物提名奖等。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《中国译学史》(初名《中国译学理论史稿》)于1992年初版,历经修订增补,2015年入选“中文学术图书引文索引”数据库。我国译学源远流长,译学大家辈出。本书系统梳理研究了从古代到晚清、民国时期、中华人民共和国成立后的杰出译学者,述论其生平、翻译成果、译学思想及其影响,全面呈现我国译学的发展脉络。这对于总结我国译学研究、促进翻译学科建设有积极意义。本书可供翻译研究者、在校师生和其他感兴趣的读者学习和参考。


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:7分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:9分

  • 语言运用:5分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:9分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:5分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 盗版少(454+)
  • 无缺页(591+)
  • 图文清晰(223+)
  • 章节完整(632+)
  • txt(323+)
  • 五星好评(176+)
  • 情节曲折(655+)
  • 全格式(80+)

下载评价

  • 网友 冯***丽: ( 2024-12-26 03:38:02 )

    卡的不行啊

  • 网友 石***致: ( 2025-01-14 01:05:25 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 陈***秋: ( 2025-01-16 05:28:27 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 师***怡: ( 2025-01-06 03:41:43 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 曾***玉: ( 2024-12-25 23:47:25 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-15 20:20:51 )

    特别棒

  • 网友 瞿***香: ( 2025-01-11 05:49:31 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 寿***芳: ( 2025-01-14 07:57:26 )

    可以在线转化哦

  • 网友 蓬***之: ( 2025-01-06 21:29:42 )

    好棒good

  • 网友 曾***文: ( 2025-01-17 04:16:51 )

    五星好评哦

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-24 16:21:42 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-23 06:21:09 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的


随机推荐