绅士肖像:毛姆短篇小说全集4 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
绅士肖像:毛姆短篇小说全集4电子书下载地址
寄语:
短篇小说大师毛姆中文短篇全集初次完整面世 口碑译本重新接通原作机锋与魅力
内容简介:
短篇小说在毛姆的创作中占有重要地位,伯吉斯曾评价他写下了“英语文学中*好的短篇故事” 。《人性的枷锁》《刀锋》《月亮和六便士》等长篇小说使毛姆名闻世界,而他的短篇则以编织故事的精湛技巧、对人性和社会生活的敏锐洞察,为其赢得了更多读者,成为一种全球现象。
1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个故事,并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年,企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。
理想国版《毛姆短篇小说全集》(全四卷)即译自2002年企鹅版,由青年翻译家陈以侃担纲独译,历时六年,首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。本书为第四卷,也即*后一卷。
书籍目录:
序
书袋
法国乔
德国哈里
四个荷兰人
天涯海角
半岛与东方
插曲
风筝
五十岁的女人
梅休
吃忘忧果的人
萨尔瓦托雷
洗衣盆
有良知的人
有官职的人
冬季游轮
梅宝
马斯特森
九月公主
功利婚姻
海市蜃楼
信
偏远驻地
绅士肖像
素材
同花顺
逃亡的终点
一时情动
瑞德
尼尔·麦克亚当
作者介绍:
威廉•萨默塞特•毛姆 W. Somerset Maugham(1874—1965),英国著名小说家、剧作家、短篇小说大师。一度从医,后转而致力于写作,作品继承了英国现实主义的传统,常以冷静、讽刺乃至怜悯的态度审视人生,幽默犀利,基调超然。马尔克斯将毛姆列为钟爱的作者之一。奥威尔称毛姆是“影响我的现代作家,我深深地钦佩他摒除虚饰讲述故事的能力”。007之父伊恩·弗莱明称其特工系列作品深受毛姆的启发。
作品包括多部长篇小说、短篇小说集、戏剧、游记、散文、文艺评论和回忆录。1947年毛姆设立了毛姆文学奖,颁发给35岁以下的青年作家,奖金用于资助获奖者在国外旅行。1954年,毛姆被授予大英帝国“荣誉侍从”称号,成为皇家文学会会员。1965年逝世于法国里维埃拉。
译者简介
陈以侃,1985年出生于浙江嘉善,作家、译者。著有文学评论集《在别人的句子里》(2019,获第五届单向街书店奖“年度文学批评”奖),译有《毛姆短篇小说全集》《海风中失落的血色馈赠》《撒丁岛》《寻找邓巴》
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
《书袋》——
奥利芙的平心静气如此迷人,却只是她长年的自我要求,生活中各种丢人的事情袭来,那种冷漠就是她建起的堡垒,全靠心力支撑,把那些讯息都挡在外面。
《法国乔》——
“你看看我,我的朋友,”他说,“我现在是躺在病床上,受人同情,遭人可怜,但那时候,我视线所及之处全都属于我。的确,能说这样一句话真的不寻常:我曾经是个国王。”
《德国哈里》——
他关心的似乎只有食物、他的狗、他的鸡。如果书上说的都是真的,那他跟自然、跟大海有如此长久的交流,应该从中获取了很多精微的奥秘。但他没有。我看着那张满是皱纹、苍老和猜忌的脸,想知道那到底是怎样可怕的三年,才让他心甘情愿这样自我囚禁了一生。
《四个荷兰人》——
他们太要好了,四个人之间毫无嫌隙,在一起就像小孩,彼此间的恶作剧荒唐得不得了。每个人要讲的笑话其他三个早背熟了,所以每次熟悉的开头一出来,讲的人就先爆发出狂笑,根本讲不下去,他的笑是胖子那种浑身发颤的笑,然后其他三个也跟着笑起来。
《天涯海角》——
他把自己的人生看作高等数学里的一道题目,解题必须尽心竭力,但算出来什么结果是没有任何现实意义的。那个答案的好处只在它的精妙和美感中。但就跟所有纯粹的美一样,它不引导你去任何地方。他的未来是空白。
《半岛与东方》——
就像热带春雨刚停的时候,绿草就在你眼前长起来,而哈姆林夫人眼睁睁看着这个爱尔兰人一点点垮下去。他的皮肤都已经松弛地挂在骨架上,本来的双下巴成了火鸡喉咙下方那个皱巴巴的肉垂。他的双颊陷了下去。现在你可以看出他的体格有多高大,隔着被子他的骨架就好像史前巨人留下的化石。
《插曲》——
她一眼就明白出事了,脸上白得吓人。她不是那种喜怒形于色的女孩,那张脸上有种优雅甚至高贵的气质。非常沉静。我说的时候她的嘴唇抖了抖,有好一会儿没有说话。她开口的时候语气很平静,就好像——怎么说呢,就好像她刚好没赶上一班公车,只能等下一班了。就好像这只是有些烦人,你明白吗,但没有什么好大惊小怪的。她说:‘那我除了把头塞进烤箱里也没有别的办法了。’
《风筝》——
我对放风筝是一无所知的。或许是他看着风筝直冲云霄,似乎能随着心意让风为己所用,就让他觉得自己有掌控自然的力量。不管怎么隐约、朦胧,风筝代表了自由和冒险。你也明白,这样的梦幻是种病毒,人只要被感染,所有皇家医生和手术师都治不好他的。
《五十岁的女人》——
劳拉的态度里透露出一种母性,奇怪的是却让我想起阳光下一只毛皮锃亮的腊肠犬,它静静地躺在那里,看着周围那窝活蹦乱跳的小狗,目光慵懒却又警觉。我当时在想,这些关于艺术的闲扯在劳拉听来,跟她记忆里那些鲜血和情爱相比,也太空洞了,只是不知这样的比较会不会在她心头闪过?或许这些平庸的装潢是她努力遗忘的一种方式,而身处在这些年轻人中间是对她心灵的一种放松。经历了那样撕心裂肺的惨剧,乏味至少没有意外,正是她想要的。
《梅休》——
卡普里岛浴在一片深蓝之中,但它自己只是个荒凉的石岛,轮廓线条峻厉,不过那些葡萄园的绿色中带着笑意,给整个岛添了一种柔和、自在的优雅。这是一个友善、遥远、潇洒的小岛。梅休选择在这个美妙的岛上就此住下,对我来说还是很奇怪的,因为他是我认识的人当中,对“美”为淡漠的一个。我不知道他去卡普里找寻的是什么。幸福,自由,或只是悠闲?但我知道他找到了什么。在这个感官愉悦可以如此铺张的地方,他过的完全是一种精神的生活。
《吃忘忧果的人》——
威尔逊的计划本没有什么大问题,只有一个漏洞我想他是很难预料的。在这个幽远的角落过了二十五年完美的日子,没有任何事扰乱他心里的平和,他从来没有想到自己的性格会渐渐变得疲软。人的意志是要靠克服障碍去锻炼的,如果它从来不曾受阻,如果一个人只把自己的渴望放在唾手可得的东西之中,那么他的意志就会慢慢变得无力。如果你永远都走在平地上,那么用来攀登的肌肉就会萎缩。这些都不是什么创见,但道理就是如此。
《萨尔瓦托雷》——
他之前自由自在,甚至不用羡慕天上的飞鸟,现在每步行动都要听人指挥,实在很难了;更难的是跟陌生人住在一艘战舰上,而不是葡萄藤下的那间小白屋;上了岸之后,走在喧嚷和冷漠的城市里,他甚至不敢穿过那些拥挤的街道,因为他习惯的是静谧的小径,是山和海。之前每个傍晚,他都会望一望伊斯基亚岛(在夕阳中像仙境),推测明天的天气,或者是日出时总会看到那座珍珠色的维苏威火山,我想他之前从来不会觉得这座岛和这座山跟他有什么关系,但它们不在眼前时,他朦朦胧胧地意识到,伊斯基亚岛、维苏威火山就跟手足一样,是他身体的一部分。
《洗衣盆》——
她是个了不起的女人,你应该感到骄傲才是。我一直说她是妙趣横生的无价之宝。她发现每个英国人都有一颗爱幻想的心,于是就完全满足了我们的需求。我是无论如何也不会去揭穿她的。
《有良知的人》——
有一天我跟一个不太相熟的朋友走在其中一条街上,遇到一个年轻人握着一把锄头站在路边,他戴着圆草帽,穿着囚犯那身粉红条纹加白条纹的制服,什么都没干。“你怎么在偷懒?”跟我同行的人问道。那个年轻人鄙夷地耸了耸肩。“看到那簇草了没有,”他回答,“我有二十年的时间去把它铲掉。”
我发现罪犯之中没有一个感到遗憾,对于死者,他们的冷漠就跟例行公事之中要杀的一头猪那样。那岂止不是悲悯,更多的是一种愤怒,因为要不是那个被杀的人,他们也不会被囚禁到这片遥远的土地上。
1 《有官职的人》——
看着他,你会猜测生活待这个男人不薄,他的容貌就是好心人的样子,旺盛的精力之中也有一副好体魄散发的热量,都让你暗暗产生信任之感。过去的荷兰绘画中,经常有那些吃穿不愁、面色红润的中产市民,旁边是他们粉红脸蛋的妻子,这些人显然是勤奋打拼赚了不少钱,又享受了财富带给他们的好东西——他就很像荷兰画里的这种人。但其实他妻子死了。他叫路易·勒米尔,编号68763。
1 《冬季邮轮》——
她的声音没有起伏变化,而且打断她是没有用的,她会从头说起。对于讯息她有无止境的渴求,任何一句随口说出的话,只要在桌上飘过,就一定会被她逮住,提出成百上千个问题。任何话题,她都找得到一些无趣的话来说。不管聊到哪里,她都备好了一句不言自明之理。每次她都能击中那个庸常不过的观点,就像榔头瞄准了墙上的钉子。她跃入那套显而易见的说辞,就像马戏团的小丑跳进那个圆环。听众的沉寂无法使她窘迫;于是她加倍努力,想要引他们说话,逗他们高兴。不给他们这些枯燥的生活带去一些喜乐,她是不会罢休的。
1 《梅宝》——
“挺好的。我只要再泡个澡,就可以嫁给他了。”
1 《马斯特森》——
你总觉得,一个人如果说什么话都要花这么久,而且世界居然有这样的空闲来听他把话说完,那么这个人自然有不凡的品质,让大家对他保有好感。他把人类的和气视作理所当然,我只能揣测,他自己想必也是很好相处的。他很有幽默感,自然不属于犀利、敏捷那一派,但言语中的讽刺意味让人觉得舒服;这种柔和的讽刺是用常理去审视生活的意外,于是看得见它们中荒诞的成分。
《九月公主》——
他在世界上那些美好的地方飞来飞去,这些歌都是在旅途中学会的。
《功利婚姻》——
她的五官太大太规整,身材又如雕像般巍峨,很容易让人想起游行庆典里那些特别魁梧的女人。比如在某些爱国主义表演中,她就很适合哥伦比亚或者布列塔尼亚这样的角色。她高高矗立在自己矮小的丈夫身边,就像小木屋边的摩天大楼。总督说个不停,活泼风趣,每次夫人听到他讲了好笑的话,庄重的面容就会放松下来。
《海市蜃楼》——
他像隐士一般生活了这么多年,心心念念的生活却如此粗鄙,简直让人刮目相看,心志软弱的人可是做不到的。
《信》——
现在她开始读内容,一种可怕的变化在她身上弥漫开来。她本来洁白的脸渐渐变成绿色,似乎血肉突然被抽空,皮肤被抽紧在头骨上,惨不忍睹。她的嘴唇也收起来,露出牙齿,像是疼痛时的表情。她瞪着乔伊斯先生的眼珠似乎快要从眼眶中飞出。这几乎是一张癫狂的僵尸的脸。
这时在他迟钝的头脑中似乎闪现了什么,就像一大片黑暗中劈下一道闪电,纵然接下去的黑暗和之前一样深沉,但霎时瞥见的东西就算没有完全看清,依然留下了印象。
2 《偏远驻地》——
二十年过去了。他对贵族的爱从来没有丢过,《泰晤士报》出版之后六周会到他手中,他就认真补习那些贵族近的行踪。有一栏会记录他们的出生、死亡和婚娶,他读得尤为仔细,随时准备好了恭贺或慰问的信函。画报上有他们的模样,每隔一段时间回英格兰,他都能接上话茬,好像他从来没有离开过;任何一个社交场上的新人,只要冒过头,他全清楚。对那个衣香鬓影的世界,他的兴致完全没有消减,就好像他依旧是其中的一号人物。这在他看来,是世上要紧的事。
2 《绅士肖像》——
约翰·布拉克里奇先生在这本书中做了一件没有哪个作家能刻意完成的事,而这件事只有无心偶得,才能给作品一种珍贵的风味。那就是他给自己绘制了一幅无比真实的肖像。他是如此鲜明地站在读者身前,我一直坚信卷首插图中有一幅他的木刻印版肖像,那天又去翻了翻书,发现完全没有这样的插图。他在我脑海中明明白白就是一个中年男人,穿礼服大衣、戴烟囱管帽和黑色的丝绸领圈,胡子刮得很干净,方方正正的下颚,薄嘴唇,眼神疲惫;脸上皮肤灰黄,或许还有好些皱纹,面容可能略显得严厉了些,但等他讲了个什么故事,或者说了句他那种不动声色的玩笑话,眼睛却会亮起来,而他的微笑会很有魅力。他觉得勃艮第葡萄酒是好东西,但我无法相信他会喝到干扰自己的犀利判断。在牌桌上他不能算是个仁慈的牌手,随时准备严厉惩罚各种托大和冒进。他很少有一厢情愿的错觉,因为生活教会了他一些事情。
《素材》——
想写一部小说,主角是一个以赌牌行骗为生之人,这个念头在我心里放了很久了;天南地北地游荡,我一直留意着这个行当的从业者。或许是这一行不太光彩的观点过于普遍,以此谋生的人也很少公开承认。千手们对自己的事业是如此讳莫如深,你要跟这些人非常熟络,打过两三回牌,才发现他们是用什么办法养活自己的。甚至到了那个时候,他们还是不太情愿细说这门手艺的奥妙之处。他们总要伪造一个身份,似乎格外青睐骑兵、推销员、房东。正因为这种见外的做派,让他们成了小说家不好研究的一群人。
2 《同花顺》——
“今天是给我的一个暗示,我要接受它。我有生之年不会再玩扑克了。”
2 《逃亡的终点》——
“你不介意睡在这张床里吧?”
“不介意,但我宁愿你是明天早上给我讲的这个故事。”
2 《一时情动》——
全心地爱一个人,不管如何奋力地想抽身,却依然爱着那个你知道不值一爱的人,我想不到还有什么事比这一件更能把人压垮。
29.《瑞德》——
亚当在伊甸园中醒来,发现夏娃一双天真无邪的眼睛正在看着自己,他当时心中生出的爱就是这样的。
初见之时,他们就明白对方身上藏着自己的神。
《尼尔·麦克亚当》——
这景致出乎他的预料,他熟读康拉德,几乎能背,还以为这片土地会饱含着一种阴森的神秘之感。这蓝到浓稠的天空让他措手不及。地平线上一朵朵白云像是停在风平浪静处的船帆,在阳光中极是明亮。绿森林也在夺目的光芒中闪耀着。往河岸上望去,不时见到马来人的茅草屋顶,舒舒服服地钻在果树之间。当地人划独木舟都站在船中,往上游去了。尼尔没有觉得自己被禁闭在一个狭小的地方,心头也没有什么阴郁,在这耀眼的清晨,他只感受到广阔和自由。初来乍到,他觉得在这个国家受到了款待,知道以后在这里会过得开心。
新书试读
《绅士肖像:毛姆短篇小说全集4》原序
我把其余那些发生在马来亚的故事放在了这后一卷。写作时间都离“二战”还很远,应该让读者知晓,其中描绘的生活已经不复存在了。我刚去的时候,那些白人男子和他们太太过的日子,和之前大概二十五年几乎没有什么改变。每五年可以回一次英国,除此之外,每年还有寥寥几个礼拜的假期。要是住的地方气候太难熬,他们就在不远处找一个山上的驻地,那里有清新的空气;不管是不是政府派去的,总之有些地方一连好几个星期见不到另一个白人,他们就赶去新加坡见一见同类。若是驻地离海远一些,比如在婆罗洲岛的内陆,收到的《泰晤士报》都是六个星期之前的,新加坡的报纸也要运气好才能半个月之内读到。
有了飞机,什么都变了。即使是战前,能负担机票的人也可以趁着短假回国。报纸、杂志、周末画报,刚印出来已经到了手上。过去住在沙捞越 或是雪兰莪的人不做他想,心里清楚拿退休金之前,自己一辈子就在这里了;英格兰太遥远,即使隔了很久回去一趟,也一次比一次陌生;因为人生大半时间都花在这片土地上,他们真正的家和亲密的友伴,也都在这里。但通讯变得迅捷之后,这片土地却永远疏离了,它不再是个长久的家园,只是情势所迫,不得不在此暂居而已。与故国的纽带,从前不知不觉间会被松开,有时甚至是斩断,但现在却始终牢固。英格兰,可以说,就在前方拐角处。他们不再觉得自己被隔绝了,于是看待一切的方式也随之改变。
我写的这些国家,当时没有战乱。其中的某些民族,马来人、迪雅克人、中国人,或许对英国统治心中不平,但表面上我看不出来。英国人的统治给了他们公正,提供了医院和学校,也鼓励他们发展自己的工商业。这里的犯罪不比其他任何地方更多。一个手无寸铁的人可以从马来联邦 一头晃荡到另一头,完全不用担心自己的安全。的问题就是橡胶的价格太低了。
另一点我也要提一下。这些故事中的人物大部分算是悲剧人物,但读者千万不要推断我写的情节在当地是司空见惯之事。那些工作的年头基本都在马来亚度过的公务员、种植园主、买卖人,他们都很平凡,也像大多数普通人一样对人生的境遇大致感到满足。他们领钱干自己该干的活,大致都很称职。他们和大部分夫妇一样,大致喜欢自己的配偶。他们过着日复一日、庸庸碌碌的生活,有时候为了换换心情,会去打猎,但惯例是一天工作结束之后,如果有对手就打一会儿网球,如果附近有俱乐部,日落时就去喝点小酒,打几盘桥牌。他们有自己的小争执、小妒忌、小调情、小喜庆;他们都是良善、体面的普通人。
我尊重甚至仰慕这样的人,但我写小说写的不是他们,我写那些个性中有些古怪的人,想象他们做出一些我能用来创作的事,我也会写那些因为意外陷入到怪异局面中的人,意外可能是内在的变化,可能是外在的变化,但我必须重申,这样的事是极为罕见的。
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
有人读书是为了学习,此可谓精神可嘉;有人读书是为了消遣,此可谓天真可爱。不过,没有几个人读书读成了习惯,原因大概是,读书读成习惯,既不天真可爱,也不精神可嘉吧。说起与人做伴,我属于既可悲又可怜的那种。不管跟谁聊,只要聊一会儿,我就厌烦了。不管跟谁玩,只要玩一会儿,我就厌倦了。虽然大家都说我自己千奇百怪的想法就是明理人取之不尽的源泉,但这种源泉也有动不动就枯竭的时候。后来,我便养成了一个习惯:看到书,就像大烟鬼看到烟枪,如饥似渴地扑过去。没东西看时,我宁可去翻阅陆海军商店的商品报价单或《布拉德肖旅行指南》。说心里话,我的许多快乐时光,都是在看这两种书中度过的。有一段时间,我每次出门,兜里总是揣着二手书店的名单。我知道,没有比读书更让人受益的了。当然,这种阅读方式跟吸大烟一样,理应受到批评。阅读狂人一直让我赞叹不已,正因为他们读起书来不要命,所以才鄙视文盲。从长远来看,读一千本书不是比犁一万亩田要好得多吗?我们必须承认,在我们眼里,读书只不过是我们摆脱不掉的毒药——爱读书的人有谁不知道,如果长时间不让我们读书,我们便会坐立不安,便会心烦意乱,便会暴躁易怒,只有看到书,我们才能如释重负呢?——可是,我们还是不要自以为有什么了不起,因为我们跟那些靠注射针头和品脱罐过日子的可怜虫没什么两样
人的意志是要靠克服障碍去锻炼的,如果它从来不曾受阻,如果一个人只把自己的渴望放在唾手可得的东西之中,那么他的意志就会慢慢变得无力。如果你永远都走在平地上,那么用来攀登的肌肉就会菱缩。这些都不是什么创见,但道理就是如此。
他坐下来,开始写作。他死了。
Most people we run across mean so little to us that we never bestir ourselves to look at them we just suffer the impression they make on us.
After all, passion isn’t the only reason for marriage. It may not even be the best one. Two people may marry because they’re lonely or because they’re good friends or for convenience sake. Though I said that affection was the greatest enemy of love, I would never deny that it is a very good substitute.
二十五的时候,我们都很蠢,以为自己活在情节夸张的文艺作品之中,可二十五岁的时候不这样,恐怕五十岁的时候也会因此少几分智慧吧。
我常有这样不上台面的好奇,很关心那种浪漫的人生是如何跟实际的细节相牵绊的。小说里,身无分文的情侣开着加长跑车翻山越岭,我总忍不住要问,他们哪来的车和油费;享利·詹姆斯笔下的人万般细膩地权衡他们的处境,我却在想,他们中间是否需要休息,如何解决生理所需。
其它内容:
编辑推荐
★ 在短篇小说领域,毛姆是当之无愧的大师,写下了“英语文学中蕞好的短篇故事”(安东尼·伯吉斯)——毛姆的短篇小说以精湛的技巧和超越时代的洞察赢得了无数读者,成为一种全球现象。阅读毛姆永远不会过时,因为他就坐在我们之中。
★ 中文版“毛姆短篇小说全集”(定本全四卷)初次完整亮相,青年作家、翻译家陈以侃担纲独译、历时六年完成的口碑译本——全集第1卷《爱德华·巴纳德的堕落》(2016)入围单向街书店文学奖“年度文学翻译”、豆瓣“年度*短篇小说集”;第2卷《人性的因素》入选豆瓣“2018年*令人期待新书”和“*受关注图书”;第3卷《英国特工阿申登》被誉为“现代间谍小说鼻祖”;本书《绅士肖像》为第4卷,短篇全集至此完整面世。
★ 评论界与资深“毛迷”力荐的口碑译本,在汉语中再现毛姆的娴熟狡黠与阅读快感——“陈以侃对毛姆短篇小说的翻译,是一次重新的开掘。他对毛姆的喜爱,适度的距离感,以及在二者之间川流的严谨的语言能力,别开生面,带领读者进入正视毛姆短篇小说的机锋与魅力的通道中去。”(第二届单向街书店文学奖)
★“这个我们*世故的小说家,着迷的却是那些抛弃世界的人”——毛姆的短篇故事犹如与一位世事洞明的长者闲谈对晤,其内核却是一个永远离经叛道的文青,听从内心的召唤,向往着更为纯粹的文艺生命。“给毛姆半页的时间,你就已经进入那个故事,不想离开”(陈以侃)。
媒体评论
★ 第二届单向街书店文学奖:当一位作家开始变得流行,常常意味着我们对他的认识进入一个缓慢的暂停期。在这个意义上,陈以侃对毛姆短篇小说的翻译,是一次重新的开掘。他对毛姆的喜爱,适度的距离感,以及在二者之间川流的严谨的语言能力,别开生面,带领读者进入正视毛姆短篇小说的机锋与魅力的通道中去。
★ 张定浩(诗人、文学评论家):好在我们有能够懂得文学语言之微妙和喜剧之微妙的新锐译者,某种程度上,毛姆也得以在汉语中焕然一新……我每次在期刊上看到那些或唠唠叨叨或自吹牛逼的“无趣现实主义”的小说,就想把这套新译的毛姆像板砖一样砸给他们。
★ 小宝(作家、评论家):他(陈以侃)真是毛姆不可多得的译者。我也读过好多毛姆的译本,他的翻译明显地在主观意图上都在追随毛姆的写作风格,这一点非常不容易。
★ 希里尔·康诺利(文学评论家):即使一切消亡,仍然会有一个作家讲述的世界留存下来,从新加坡到玛贵斯群岛,它将完全而且永远属于毛姆。
★ 尼古拉斯·莎士比亚(作家):在给予读者真正地道的文学乐趣这个层面——享受文字、氛围与精湛技巧带来的愉悦——很少有作家能比毛姆做得更好。
★ 安东尼·伯吉斯(小说家、评论家):毛姆回避了文学风格的问题,他始终把自己坚实地安放在故事场景之中:一个世故练达、温文尔雅的旁观者与记录者,带着那种在俱乐部或宴会上擅长讲故事的高手所拥有的直截明了。
★ 赛琳娜·黑斯廷斯(传记作家、文学评论家):过去几十年间,毛姆的作品迎来了非凡的复兴……他对艺术的热爱与苦心孤诣,使他成为了有史以来*受欢迎、*多产的作家之一。现在我们可以放心地说:今后的一代代人会再次为他倾倒,他已经奠定了自己的地位——萨默塞特·毛姆,一个伟大的讲故事的人。
书籍介绍
★过去几十年间,毛姆的作品迎来了非凡的复兴……他对艺术的热爱与苦心孤诣,使他成为了有史以来最受欢迎、最多产的作家之一。现在我们可以放心地说:今后的一代代人会再次为他倾倒,他已经奠定了自己的地位:萨默塞特·毛姆,一个伟大的讲故事的人。——赛琳娜·黑斯廷斯
.
★当一位作家开始变得流行,常常意味着我们对他的认识进入一个缓慢的暂停期。在这个意义上,陈以侃对毛姆短篇小说的翻译,是一次重新的开掘……带领读者进入正视毛姆短篇小说的机锋与魅力的通道中去。——第二届单向街书店文学奖
.
★好在我们有能够懂得文学语言之微妙和喜剧之微妙的新锐译者,某种程度上,毛姆也得以在汉语中焕然一新……我每次在期刊上看到那些或唠唠叨叨或自吹牛逼的“无趣现实主义”的小说,就想把这套新译的毛姆像板砖一样砸给他们。——张定浩
.
威廉•萨默塞特•毛姆(W. Somerset Maugham,1874—1965),英国著名小说家、剧作家、短篇小说作家。
马尔克斯将毛姆列为最钟爱的作者之一。奥威尔称毛姆是“影响我最大的现代作家,我深深地钦佩他摒除虚饰讲述故事的能力”。
短篇小说在毛姆的创作中占有重要地位,伯吉斯曾评价他写下了“英语文学中最好的短篇故事” 。《人性的枷锁》《刀锋》等长篇小说使毛姆名闻世界,而他的短篇则以编织故事的精湛技巧,对人性和社会生活的敏锐洞察,为其赢得了更多读者,成为一种全球现象。
1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个故事,并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。
理想国版《毛姆短篇小说全集》(全四卷)以2002年企鹅版全集为底本,由青年翻译家、作家陈以侃担纲独译,首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。本书为第四卷。
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:3分
使用便利性:4分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:4分
加载速度:5分
安全性:9分
稳定性:8分
搜索功能:3分
下载便捷性:8分
下载点评
- 不亏(99+)
- 速度快(405+)
- 四星好评(182+)
- 超值(185+)
- 中评(150+)
- 藏书馆(337+)
- 内涵好书(641+)
- 图文清晰(191+)
- 无水印(206+)
下载评价
- 网友 养***秋: ( 2024-12-31 05:15:45 )
我是新来的考古学家
- 网友 訾***雰: ( 2025-01-07 20:01:27 )
下载速度很快,我选择的是epub格式
- 网友 国***芳: ( 2024-12-31 09:02:43 )
五星好评
- 网友 曹***雯: ( 2025-01-03 23:42:06 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 权***颜: ( 2025-01-05 20:08:08 )
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 印***文: ( 2025-01-17 12:31:31 )
我很喜欢这种风格样式。
- 网友 康***溪: ( 2024-12-26 06:52:44 )
强烈推荐!!!
- 网友 陈***秋: ( 2025-01-03 19:17:04 )
不错,图文清晰,无错版,可以入手。
- 网友 孙***美: ( 2024-12-30 14:45:28 )
加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
- 网友 汪***豪: ( 2025-01-11 13:55:22 )
太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
- 网友 丁***菱: ( 2025-01-06 03:20:05 )
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
- 网友 宫***玉: ( 2025-01-10 07:20:32 )
我说完了。
- 网友 芮***枫: ( 2025-01-02 15:04:45 )
有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈
- 网友 郗***兰: ( 2024-12-26 03:13:18 )
网站体验不错
- 网友 冯***丽: ( 2025-01-01 02:25:18 )
卡的不行啊
喜欢"绅士肖像:毛姆短篇小说全集4"的人也看了
效率教练-批量复制金牌员工 李仙,李践 著 电子工业出版社【正版保证】 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
浮岛 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
萧十一郎 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
色彩之旅-- 新疆 寻觅一生梦想的地方 贾世海 主编,范书财 李建泉 等摄影 陕西旅游出版社【正版书】 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
小学英语阅读训练六年级 第三次修订 新黑马阅读 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 皮肤性病学 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 烈火兵王—穿越火线 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- ASP.NET编程百例通 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 感染性疾病/常见疾病药物治疗要点系列丛书 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 结构色纳米材料 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 胜者心法:资治通鉴成事之道 【可开发票】 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 心劫 安徽文艺出版社 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 数学(4下BS)/口算题卡+应用题 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 斯坦福教授教给领导者的管理箴言(大字版) 轻松读大师项目部 编 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 闹钟叫不醒装睡的人:行动手账 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
书籍真实打分
故事情节:3分
人物塑造:4分
主题深度:9分
文字风格:5分
语言运用:7分
文笔流畅:9分
思想传递:8分
知识深度:6分
知识广度:4分
实用性:8分
章节划分:4分
结构布局:5分
新颖与独特:8分
情感共鸣:5分
引人入胜:7分
现实相关:4分
沉浸感:7分
事实准确性:9分
文化贡献:3分