莎士比亚的戏剧世界(喜马拉雅追听人次超过40万的“世界名著大师课”) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

莎士比亚的戏剧世界(喜马拉雅追听人次超过40万的“世界名著大师课”)精美图片
》莎士比亚的戏剧世界(喜马拉雅追听人次超过40万的“世界名著大师课”)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

莎士比亚的戏剧世界(喜马拉雅追听人次超过40万的“世界名著大师课”)书籍详细信息

  • ISBN:9787505748040
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2019-10
  • 页数:320
  • 价格:51.00
  • 纸张:轻型纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 19:48:21

寄语:

一书全面了解莎翁戏剧精髓,看见超越时代的人性与爱;著名莎士比亚研究者,复旦大学张冲教授倾情讲解。


内容简介:

本书以作品类型为横轴,以时间节点为纵轴,将莎士比亚的39部作品分为“喜剧”“英格兰历史剧”“罗马历史剧”“悲剧”“传奇剧”五大部分进行讲读评议。

陌生的戏,聊聊有趣的情节;熟悉的戏,分析精妙的设计;题材近似的戏,比较对照中见异同;脍炙人口的戏,另类品读中解深意。


书籍目录:

C O N T E N T S

开 场/ 001

幕:喜 剧

第1场 错、错、错:笑闹之外有余味

《错误的喜剧》(1594)/ 003

第2场 双兔傍地,安辨雄雌

《第十二夜》(1601)/ 010

第3场 驯悍未必成冤家

《驯悍记》(1590–1591)/ 017

第4场 莎士比亚驯夫记

《温莎的风流娘儿们》(1597–1598)/ 024

第5场 有爱何须“劳”

《爱的徒劳》(1594–1595)/ 031

 

002

第6场 不作不做不成爱

《无事生非》(1598–1599)/ 038

第7场 自在林间梦一场

《仲夏夜之梦》(1595)

《皆大欢喜》(1599–1600)/ 044

第8场 样样错,何来喜

《维罗纳二绅士》(1589–1591)

《终成眷属》(1606–1607)/ 058

第9场 问题喜剧问题多(上)

《威尼斯商人》(1596–1597)/ 070

第10场 问题喜剧问题多(下)

《一报还一报》(1603–1604)/ 077

第二幕:英格兰历史剧

第1场 驰骋于战场和情场的爱德华

《爱德华三世》(1594)/ 087

第2场 内战外战为哪般

《约翰王》(1596)/ 095

第3场 是非成败转头空

《理查二世》(1595)/ 103

 

003

第4场 历史何止王与国

《亨利四世》(上1596–1597、下1597–1598)/ 112

第5场 演历史•玩历史

《亨利五世》(1598–1599)/ 124

第6场 城头变幻大王旗

《亨利六世》(上1592、中1590–1591、下1591)/ 132

第7场 马基雅维利玩到极致

《理查三世》(1592)/ 146

第8场 那烧了环球的献礼戏

《亨利八世》(1613)/ 154

第三幕:罗马历史剧

第1场 血腥的复仇•人性的献祭

《泰特斯•安德洛尼克斯》(1592)/ 163

第2场 一出性格与策略的悲剧

《裘利斯•凯撒》(1599)/ 170

第3场 且看他们如何拨弄人心

《科利奥兰纳斯》(1608)/ 178

第4场 旷世情,今安在(上)

《安东尼与克利奥帕特拉》(1606)/ 186

 

004

第四幕:悲剧

第1场 旷世情,今安在(下)

《罗密欧与朱丽叶》(1595)/ 195

第2场 你的哈姆雷特是哪位

《哈姆雷特》(1600–1601)/ 202

第3场 种族歧视还是人性缺憾

《奥赛罗》(1603–1604)/ 209

第4场 超现实与超级现实的大悲剧

《李尔王》(1605)/ 216

第5场 刻画犯罪心理的杰作

《麦克白》(1605–1606)/ 228

第6场 注解金钱的与万恶

《雅典的泰门》(1606)/ 236

第7场 撤去柔光的戏仿与颠覆

《特洛伊罗斯与克莱西达》(1602)/ 242

第五幕:传奇剧

第1场 莎士比亚的传奇“宝典”

《泰尔亲王配利克里斯》(1607)/ 253

 

005

第2场 冬之交响传递春的信息

《冬天的故事》(1609–1610)/ 260

第3场 破镜终复圆,凡人亦能宥

《辛白林》(1610–1611)/ 267

第4场 那场倒海翻江的暴风雨

《暴风雨》(1613)/274

第5场 两位亲戚高贵在哪里

《两位高贵的亲戚》(1613)/ 281

谢 幕/ 289

附:问答莎翁与汤公/ 291


作者介绍:

张冲:复旦大学外文学院教授,博士生导师。国际莎士比亚协会会员,全国美国文学研究会常务理事、英国文学会常务理事。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

【全面展现莎翁戏剧精髓】

本书将莎士比亚的39部作品一一拆解讲读,为读者全面展现了莎士比亚戏剧曲折的情节、精巧的构架、以及对人性的精准描摹。

【喜马拉雅追听人次超过40万的“世界名著大师课”】

作者张冲是我国著名莎士比亚学者、翻译家,其在喜马拉雅上参与讲授的“世界名著大师课”中仅《李尔王》《奥赛罗》两部收听超过40万人次。

【切入点新颖,内容深入浅出】

本书章节以五幕戏剧结构呈现,对莎士比亚作品进行了别开生面的剖析;语言风趣幽默,内容深入浅出,讲解通俗易懂。

【跨越时空,与故事中人物的爱恨情仇同频】

本书将不同时空与时代背景下的莎翁故事进行解构,让读者在了解故事、了解创作背景的同时,更能与数百年前故事中的人物情感遥相呼应,产生共鸣。

 

更多精彩相关书籍请点击了解>>>


书摘插图

幕 喜剧

第1场 错、错、错:笑闹之外有余味

《错误的喜剧》(Comedy of Errors, 1594)

 

1564年出生的莎士比亚,20刚过似乎就钻进了异类时空混了整整七年时间。谁都不知道他去了哪里,干了什么,只知道1585年他的龙凤双胞胎刚在家乡教堂受过洗,他便一头扎进时光隧道,等他1592年从隧道另一头出来,已俨然是一位让专业剧作家都嫉妒得有点咬牙切齿的“剧院暴发户”了,“插着别人的羽毛”(暗讽其老从别人那里“借”灵感)去“摇撼剧院”(“莎士比亚”一名的英文Shakespeare可分解为“摇动shake-长矛spear)。不过,若可以暂且将这段不明不白的消失看作他在伦敦剧院里偷偷学艺,那么,《错误的喜剧》就是这位学徒交出的早期作业之一。

故事情节是从古罗马喜剧借来的:孪生兄弟大安(以弗所的安提福勒斯)小安(西拉库斯的安提福勒斯)尚未记事便因父母遭遇海难而陆海两隔,二十多年后,小安随父前往以弗所寻亲,身边还带着个跟班名叫小德(西拉库斯的德洛米奥)。谁都不知道(老天与观众知道!),大安就在以弗所,更巧的是,小安的仆人小德也有个自小失散的孪生哥哥,就是大安的仆人大德(以弗所的德洛米奥),在以弗所跟着大安做听差。再加上大安已有妻室,妻子艾德莉亚娜身边还有个待嫁的妹妹卢西亚娜。这几个人抬头不见低头见,你来我往,错中出错,闹出无数笑话,令人捧腹。舞台上演起来,既要让戏中人相互弄错身份,又要让观众一眼看出错从何来,还真得让导演演员绞上好几滴脑汁。

仅举一例:小安在以弗所大街上转悠,试图于茫茫人海中撞见自己的孪生哥哥大安与母亲,又让跟班小德将随身所带钱款藏于安全处所。不多时他便见跟班回来,正诧异回之迅速,没料想后者劈头盖脸给了他一顿责备,说(嫉妒心极强的)夫人就在家等他吃晚饭,问他为何拖拖拉拉,是否有了外心。原来他遇上的是大安的跟班大德(此处有笑声)。

 

小安白背黑锅,恭敬不如从命,顺着方向径自“回家”,在大安家门口遇上派去藏钱的小德,问起藏钱就藏钱,怎么还闹出一折请吃晚饭的事情,让小德摸不着北(此处有笑声)。(大安的)妻子闻声出来,戳着小安好一顿训斥(此处有笑声),但毕竟夫妻恩情犹在,妻子骂够了,一挽胳膊,拉着“丈夫”上楼享受双人晚餐的浪漫去了,还叮嘱小(大)德无论谁来敲门都不许开(此处有笑声)。结果,当因事耽搁、未能马上回家吃饭的丈夫忐忑不安地来到家门口时,被拦在门外,告知夫人正与官人畅享两人世界(此处有大笑声)!

事实上,全剧几乎每一场都塞满了这样的错,可以肯定,演起来,每一桥段都能博得满堂哄笑:送项链的送错了人,惹来无端的嫉妒与家闹;还钱的找错了主,让对方连连觉得“受之有愧、却之不恭”;打仆人的打错了仆人,被打得连呼出门不利;抓“老赖”的抓来了一头雾水的清白汉子,而真正欠人钱的把钱送给了别人还毫不知情,等等等等。年轻的学徒莎士比亚,刚在伦敦的演出世界探头,就来了这么一出能让人笑掉下巴的戏,想必是为自己攒足了人气。后世学者指出,此剧学徒痕迹明显,语言浅薄稚嫩,结构单调重复,模仿味道很重,观众可以从头笑到尾,但回神一想,似乎缺了一点“道德寓意”的教化功能。看来,为娱乐而娱乐,是从来就有、哪里都有的现象。

不过,指责学徒莎士比亚缺乏“*创”,现在看来可能有失偏颇。,当时并没有那么严格的版权法,再说了,把外国戏搬到本国舞台上演,而且赢了“点击”赢“票房”,不久就让当时写戏演戏的大腕们嫉恨交加,不正是这剧院学徒的本事吗?能让“外国的”东西为英国观众享受,能让古代的东西为当代观众享受,难道这里面就没有莎士比亚自己——无论在剧本还是演出中——的创意了?

话说回来,即便是学徒模仿,即便是情节搭建胜于人物刻画,这一出错中套错的喜剧,依然不乏充满机智幽默的台词,放在今天的微信*博上,也会有相当的点击转发。例如小安说到众里寻兄,犹如“一滴水在大海里寻找另一滴”,恐怕比大海捞针还难一些呢;老饕们必定认同“满桌的欢迎话抵不上一盘佳肴”的感叹,而“上桌心情紧张,引发消化不良”,无论从礼仪还是医学角度看,都正好用来告诫各位,吃饭就好好享受吃饭,别喋喋不休那些让人不开心的话题。

说认真的,戏里面有些桥段,即使现在看看,依然颇有点儿意思。比如,大安的妻子艾德莉亚娜和她尚与爱情隔空相望的妹妹卢西亚娜之间关于爱情婚姻的几番对话。姐妹情深,但戏中好几处,性格观念大不相同的姐妹俩就爱情婚姻针锋相对。相比豪爽直率的姐姐,妹妹认定做女人“顺从”为先,却被姐姐一句“只有骡马才需要笼套”驳了回去;妹妹认为姐姐个性太强,这才让姐夫大安老是借故在外边躲清闲,姐姐则规劝妹妹,正因为她一味低声下气,到现在连恋爱都没谈上一个;妹妹说,即使丈夫有了外遇,为妻的也要隐忍,姐姐不屑,“我们背负了那么重的痛苦,多少得怪罪我们自己”。即使撇开火药味浓重且好走的主义视角,相信当代的大多数人,无论性别如何,都会认同姐姐的立场,做或欣赏独立女性的。

有人说,喜剧悲剧,全在一念之差,这里的“一念”,可以用剧作家笔下的剧情结尾来替换。无论情节如何复杂,冲突如何激烈,人物如何纠结,到后全活着,并活得不错,那就是喜剧;要死了几个人,特别是主角一死,不是悲剧还能是什么?这样的断语看似简单化,细想想还是有道理的。你看本剧那两对孪生兄弟,当着台上众人你上我下,造成了一场本质上相当严重的“身份认同危机”。仆人小德迷惘地问“我是我吗?”,这是不是让人听着觉得颇有哲学深意?

 

小安发现“人人都在喊我的名字”,说着与他有关的事情,可他却与谁都没关系,我们是不是能感受到在他身上发生的名实分裂:认人,到底是认名字还是认行为?戏演到后,目睹两对孪生兄弟,丈二和尚摸不着头脑的公爵问:“谁是血肉之躯?谁是游走的魂?”怎么听都觉得是他对网上虚拟世界里的“相识”发出的疑问。好在,孪生兄弟的名实分离在修道院前告终:两位主人大小安和两位仆人大小德次两两会师,大小安的父亲也与失散了二十多年的妻子(修道院长)相聚。相逢消解误会,一笑终成喜剧。如果要给这一桥段添上一点儿“寓意”,那一定是:虚拟世界尽管发达,人,还是得见真的。

所以,虽然错中套错,错得离谱,把这许多的错好好编排在一起演出来,依然自有一番或深或浅的意义。看演出的,读剧本的,笑过之后,也还是可以静静地体会体会言外之意的。

 

 

 

 

第2场

《第十二夜》(Twelfth Night, 1601)

双兔傍地,安辨雌雄

 

孪生而致身份误会,为贯穿全剧的笑点提供原料,前篇《错误的喜剧》中那主仆两对孪生兄弟之间因此而起的误会,几乎把个喜剧弄成了闹剧,让人前仰后合之后,似乎觉得还少了点儿“深刻”的东西,这个缺憾,莎士比亚用《第十二夜》补上了。

剧情笑点依然因孪生而起,但这一次孪生的是兄妹。塞巴斯蒂安和妹妹薇奥拉因海难而失散,薇奥拉漂到伊莱里亚海边获救,为安全计,改扮男装,改名西萨里奥,来到暗中慕名已久的奥西诺公爵府上当差——估计是希望见机行事,实现嫁给梦中情人的梦想。可这奥西诺见小伙子眉清目秀伶牙俐齿,竟派他(她)前去向大户人家小姐奥丽维娅求爱。原来,这位小姐新近接连失去父亲和兄长,哀伤绵绵,正在服丧,公爵屡次前往都无功而返。当然我们心知肚明,那只是一个“合理的借口”,是否“合情”,看看奥丽维娅见了扮了男生的薇奥拉后的反应,就可明白。

  派薇奥拉前去转达爱意,可奥丽维娅一眼就爱上了这位相貌英俊的“小伙子”,竟立马抛下女孩儿的矜持,也忘了自己尚在服丧不宜见客的托词,主动出击,大有非西萨里奥不嫁的意思。这一来可把女儿身的薇奥拉难坏了,左推右挡,正苦于无法脱身,孪生哥哥塞巴斯蒂安鬼使神差来到城里,被奥丽维娅撞上,一把拉去找神父订了婚。后,跟着公爵的西萨里奥(男装薇奥拉)与正怒气冲冲寻找“玩消失”的新郎的奥丽维娅狭路相逢,后者冲着男装薇奥拉一声高喊“老公!”,让公爵对身边这小伙子怒目相看:我派你去替我求婚,结果你竟然自己搞上了!薇奥拉有口难辩,亏得孪生哥哥塞巴斯蒂安及时出现,让在场各位大有“双兔傍地走,安能辨我(你)是雄雌”的感叹。兄妹一番话,终解开了所有误会和心结,两对恋人各得其所,看戏的人们也度过了一个欢快的圣诞后第十二夜。

既然是节庆戏,多少得带上一点儿狂欢的味道,而狂欢,就意味着暂时的放纵与越界。狂欢起来,平时的清规戒律可以不顾,上下尊卑的界限也被混淆了,性别身份这些东西也变得游移模糊起来。在这样的环境(还是幻境?)中,甚至连求爱也很难让人分得清是玩闹还是认真。看看《第十二夜》,似乎是备齐了狂欢的各种要素:在欢笑嬉闹中,主仆关系松了,观众看到的是主人被仆人戏弄;传统求爱中的男女关系倒了过来,成了女主追“男”仆;求爱的双方,实际上连到底是男是女,都让人难以确定,因为在戏中,被公爵派去向奥丽维娅求爱的薇奥拉,是女扮男装,但当时的观众都心知肚明,台上的两位美女,无论是奥丽维娅还是薇奥拉,实际上都是美少年扮演的!现在的人们很难体会当时观众那怎么也按捺不住的好笑:这几位求爱,到底是男求女、女求男、女求女、还是男求男啊?如此想来,她(他)们嘴里的那些信誓旦旦的求爱,能有几分可以当真?真应了《木兰辞》中的那几句:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”!

狂欢中还有一个不可或缺的角色,那就是丑角。在《第十二夜》中找找,好家伙,恐怕得有三个:有“专业丑角”菲斯特,专门在女主人奥丽维娅面前逗乐,还享有对女主人口无遮拦的特权,还有两个按角色行当并非丑角,但其言行均与丑角无异,一个是奥丽维娅的醉鬼叔叔,那个连姓氏里都带着饱嗝(英文belch)的托比爵士,另一个是奥丽维娅的管家马福里奥,据说是按清教徒的样式设计的人物,满脸的严肃拘谨,满心的痴念妄想,用来供戏里戏外的人们嘲笑的。

当然,《第十二夜》并非简单的闹剧,嬉笑的故事情节中,还是另有一番意思的:女孩子出自天性对爱的执着和主动,莎士比亚通过剧中人之口对宫廷或“高雅”“时髦”(“烂俗”的另一种称呼)的求爱方式的尽情嘲讽,应该是这部戏的两大看点。

戏里的两位姑娘,真的是把爱的主动权掌握在自己手里的榜样。那位与孪生哥哥失散了的薇奥拉,刚扮了男装在陌生的城市立足,便打听自己仰慕已久的公爵是否依然单身,还拐弯抹角地打听他是否情感专一,其心计不可谓不成熟。得知实情后,“他”(她)赶紧去府上自荐做了跟班,虽然很不情愿地被派去向奥丽维娅(情敌?)求爱,但心中主意已定:无论发生什么事,我铁定要嫁到你门下。

奥丽维娅则更了不得:说是在服父亲与兄长之丧,拒见所有登门男性,其实人人心知肚明,那不过是她不愿意见公爵的托词。真是的,年轻公爵配名门淑女,明明是门当户对,可她就是与公爵“不对眼”(这一点,很值得所有在相亲角举牌的父母听一听),可一听说有“美少年”来叩门,反应竟然是“谁在门口拦着他?”急急地往脸上蒙了张面纱,就让人进门了。几番对话,早把公爵的事甩到云端,不停地向小伙子(别忘了,是姑娘扮的)美目传情暗送秋波,不停地打听对方的身世,送客时还暗示对方,“下次就别让公爵再派人来求爱了,除非你来(顿了一顿,生怕太露骨)告诉我公爵是如何接受我的拒绝的(这还要说吗?当然是心碎啊!)。”

真爱到了,什么理性规矩都挡不住,连当事人自己都预料不到的,这大概就是我们说的“化学反应”。

不过,求爱也得来真的,就是发自内心自然流露的那种,可以傻,可以拙,但不能“作”,而所谓“高雅”“时髦”的宫廷式求爱,往往太刻意,太浅薄,哪怕蒙着“浪漫”的外衣。对那种做作的求爱,莎士比亚可没少加以嘲弄,现在的观众读者,千万不要掉进莎士比亚戏里的求爱圈套,以为那些陈词滥调的爱情传递的是真情实意。比如,奥丽维娅问“小伙子”薇奥拉,如果“他”求爱被拒会怎么办,后者说:“我要用柳木板做一只箱子放在你家门口,站在上面呼唤着屋子里我的灵魂;我要写哀叹求爱被拒的诗句,在万籁俱静的深夜高声吟诵;我要面对绵绵群山高喊你的名字,让震荡的空气中回响着‘奥丽维娅’!”哎呀,这和现在有些小伙子求爱,在女生宿舍前摆开心形蜡烛阵、半路上突然送花送歌、饭桌上猛地掏个什么首饰盒之类的,怎么这么异曲同工啊?千万千万,别掉进莎士比亚的坑里去:薇奥拉是在嘲讽那些浅薄刻意愚蠢的求爱法。真那么做了,不怕别人告你深夜扰民?

薇奥拉作为莎士比亚笔下女主角中的佼佼者,可不是一般的智慧伶俐,她的话,时而一针见血:“一个漂亮又靠不住的男人,多么容易占据了女人家柔弱的心”,时而推心置腹:“我们男人(此时她正装着男儿!)也许更多话,更会发誓,可是真的,我们的表现总多于我们的实际决心;因为我们总是山盟海誓何其多,真情实爱何其少”,时而睿智深刻:“装傻装得好也是要靠才情的:他必须窥伺被他所取笑的人们的心绪,了解他们的身份,还得看准了时机;然后像窥视着眼前每一只鸟雀的野鹰一样,每个机会都不放过。这是一种和聪明人的艺术一样艰难的工作。”这后这段话,恐怕是可以写进办公室政治教本的。

读莎士比亚,可得往深处读啊。

 

 


媒体评论

即使是学徒时代的莎士比亚,对人性的观察也是相当犀利的,在男女情爱一事上亦如此。                                                                         ——评《爱的徒劳》

 

莎士比亚的戏,今天依然有意思,对我们依然有意义,看《温莎的风流娘儿们》的人们,大多能从台上的人物中依稀看到自己。                                      

——评《温莎的风流娘儿们》

 

就是这么一丝丝的良心谴责,为理查三世保留了些微的人性,而他困兽犹斗的精神,更是因那句著名的台词“给我一匹战马!给我一匹战马!我用王国换一匹战马!”而得到体现。

——评《理查三世》

 

爱已经被点燃,烧起了明亮美丽的光焰,但是,也正因为如此,老天安放在他们身上的能量,很快就燃尽成灰。如流星,耀眼而迅疾,转瞬即逝。

——《罗米欧与茱丽叶》

 

《麦克白》胜过《理查三世》的,是莎士比亚以对犯罪心理的深刻了解,入木三分地刻画了天良尚未泯灭、在善恶边缘拼命挣扎的麦克白的心理活动。从这一点上说,把麦克白作为犯罪心理学课程案例,亦不为过。

——评《麦克白》

 

于无声处听惊雷。文艺复兴时期的英国,社会变革的暴风雨即将陆续发生,莎士比亚隐隐感觉到了,不经意间写到了,而后世的我们,读到了,领悟了,不由得感叹,这莎翁,还真料事如神啊。

——评《暴风雨》

 


书籍介绍

本书以作品类型为横轴,以时间节点为纵轴,将莎士比亚的39部作品分为“喜剧”“英格兰历史剧”“罗马历史剧”“悲剧”“传奇剧”五大部分进行讲读评议。

陌生的戏,聊聊有趣的情节;熟悉的戏,分析精妙的设计;题材近似的戏,比较对照中见异同;脍炙人口的戏,另类品读中解深意。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:7分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:3分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:5分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:6分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 少量广告(273+)
  • 愉快的找书体验(399+)
  • 推荐购买(64+)
  • 中评多(443+)
  • 图文清晰(534+)
  • 体验满分(321+)
  • 二星好评(418+)

下载评价

  • 网友 冯***卉: ( 2025-01-02 05:31:36 )

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 方***旋: ( 2025-01-03 03:22:17 )

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 益***琴: ( 2024-12-31 21:59:46 )

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 国***舒: ( 2024-12-20 23:32:23 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 陈***秋: ( 2024-12-26 10:30:29 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 后***之: ( 2025-01-08 09:52:18 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 訾***晴: ( 2025-01-04 15:35:13 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-06 10:58:00 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 邱***洋: ( 2025-01-02 15:51:22 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 家***丝: ( 2025-01-16 09:38:36 )

    好6666666


随机推荐